En kartoffel på tastaturet

Jeg har nu endelig lagt mig fast på at romanen skal skrives på engelsk, efter at have vippet frem og tilbage lige siden jeg nedskrev de første noter og idéer.

Hvor svært kan det være at beslutte sig? Om den er skrevet på det ene eller andet sprog, kan jeg vel bare oversætte den, som jeg gjorde med min første historie The New Year’s Wish som jeg oversatte til dansk.

Det var et mareridt, det er meget sjovere at oversætte fra dansk til engelsk syntes jeg, for grunden til at jeg vælger at skrive en historie på engelsk er at fraser, kulturen, og udtryk passer til historiens personer og omgivelser. Jeg tænker på den måde på sproget, at det former hvordan mine karakterer taler, og da romanen foregår på en fiktiv ø i USA blev valget at selvom det ville gå hurtigere hvis jeg skrev på dansk, så ville sproget nok flyde mest naturligt mellem karaktererne hvis jeg skrev på engelsk.

Og nu siger jeg flyder, men det skal ses som efter romanen er skrevet og redigeret mere end en retoucheret magasinforside… for kender du det, med at skulle tale et fremmedsprog du ikke har brugt længe? Så føles det som om nogen har puttet to kartofler i munden på en og alt hvad man siger lyder dumt!

Sådan føles det at skrive på engelsk igen, efter kun at have holdt det til email og social media updates de sidste 5 år (selvom min penneveninde i Californien siger mit email sprog er vokset genem de 15 år vi snart har mailet sammen, så det er vel noget – så må vi håbe det også er vokset når jeg skriver fiktion!).

Der er nogen der har lagt en kartoffel på tastaturet – jeg synes selv det er frygteligt det jeg skriver, men jeg har lært at det lange seje træk med at ignorere den nådesløse, indre kritiker og bare skrive videre. Som regel er det ikke så frygteligt når jeg så læser det igen dagen efter.

Så kartoflen forsvinder nok med tiden. Hjulene er ihvertfald sat i gang og jeg er spændt på rejsen.

Reklamer

Internationale skridt – om at være international selvstændig forfatter

Yay - The New Year's Wish er oppe på Smashwords!
Yay – The New Year’s Wish er oppe på Smashwords!

Jeg startede egentlig min forfatterkarriere på det internationale marked – fiktionsmæssigt – med The New Year’s Wish. Det er allerede to år og mange downloads siden at den fik sin debut på Amazon. Så kom der fart på de danske skriverier og først nu er der så kommet fokus på det internationale igen.

Jeg har taget et valg om at alle mine bøger skal udkomme på engelsk også – nogle sågar på engelsk først. Og jeg har taget et bevidst valg om at komme ud på så mange salgskanaler som muligt, for man ved aldrig hvor ens læsere kan lide at købe bøger. Derfor var glæden stor, da jeg i går endelig var ude af min ekslusivitetsperiode med Amazon og kunne uploade bogen på Smashwords.

Smashwords sælger den og distribuerer den videre til bl.a. iBooks, Barnes & Noble og Kobo. Lidt ligesom det danske Publizon, hvor man kan uploade sine bøger og så kan alle boghandlere sælge den, hvis de ønsker.

TNYW

Det eneste irritationsmoment er at Smashwords ikke er særligt velegnet til his man skriver under flere forskellige navne – lidt en hovedpine for mig, som jo har flere pseudonymer, til forskellige genrer. Men den tid den sorg, når Sofia Love bøgerne og de kommende Anja Christensen bøger skal uploades.

Lige nu er The New Year’s Wish på vej ud i verden, og det er spændende at se om det vil puste nyt liv i den lidt ældre bog.

Herhjemme fås den på dansk som Nytårsønsket bl.a. på Saxo og Hanen Galer.

Kærlighed i de franske alper.

Den succesfulde unge skuespiller Matt Peterson lever det liv alle mænd drømmer om. Han har det hele, undtagen kvinden han har længtes efter i årevis, hans assistent Kayla. Et par dage før nytårsaften forsvinder Kayla i en vild snestorm, på vej til et hemmeligt møde i Paris. Matt frygter at han har mistet hende for evigt og kaster sig ud i sit livs største udfordring for at finde og redde kvinden han elsker, før det er for sent.

En sød kortroman.

TNYW (1)

The New Year’s Wish er gratis at downloade de næste 5 dage

I mens jeg venter på at få det nye cover på den danske udgave igennem på Saxo, vil jeg lige fortælle jer der godt kan lide at læse på engelsk at de næste fem dage er The New Year’s Wish GRATIS på Amazon 🙂

Hvis du har læst den, vil jeg være så taknemmelig for en anmeldelse, uanset om det er 1 eller frem stjerner, så hjælper anmeldelser andre med at finde bogen og bestemme om den er noget for dem.

TNYW

Klik her for at downloade den søde nytårshistorie gratis

Er du mere til danske historier? Når du tilmelder dig nyhedsbrevet får du kvit og frit den erotiske og søde sommernovelle Sydlandske Nætter – Mallorca

I andre nyheder, er bogbloggerlisten vokset med to bloggere – så tjek den, hvis du selv udgiver og gerne vil have din bog anmeldt af en bogblogger

Min julegave til mig selv

IMAG0893

Indtil videre har jeg holdt mig til at udgive e-bøger. Mest fordi længden af de ting jeg har udgivet bedst har egnet sig til e-bogsformatet. Dog fik jeg lavet en lille pocketbook udgave af Sydlandske Nætter til mig selv + en heldig vinder her på bloggen. Og der er altså noget over at kunne tage og føle og mærke det man har skabt, i sine hænder. Derfor kunne jeg ikke dy mig for at lave en lille trykt udgave af Nytårsønsket, til at have på boghylden herhjemme.

IMAG0892

Jeg brugte Lulu.com da de havde de mindste mål, ja grin bare, og det jo kun er en kortroman. Jeg har fået den til at fylde 117 sider, ved at skrue lidt op for skriftstørrelsen 🙂 Men, i normal skriftstørrelse ville den nok være knap 90 nuttede sider, men jeg ville bare gerne have en lidt tyk bog, og da den jo kun var til mig, så ja… kunne jeg jo gøre som jeg ville.

IMAG0891
Min egen bog i vindueskarmen… hvor surrealistisk!

 

Idéen til at lave en udgave til mig selv, fik jeg på Catherine Ryan Howards blog, da jeg så hun havde fået lavet hvert års blogindlæg som bog til sig selv, noget jeg helt bestemt vil kopiere.

En eller anden dag, får jeg skrevet den roman færdig og så kan jeg begive mig ud i de trykte bøgers verden, men indtil nu nyder jeg e-bogsformen, som gør at selv mærkelige længder tekster, alligevel kan blive til en læseoplevelse for andre.

Har du forkælet dig selv med en gave til jul?

PS. Du kan læse første halvdel af Nytårsønsket gratis ved at tilmelde dig mit nyhedsbrev

Er du til kærlighed?

Nytårsønsket forsideSå er min nyeste udgivelse nok noget for dig. Nytårsønsket er endelig på gaden, som e-bog, senere følger en trykt udgave.

Nytårsønsket foregår i de franske alper, med snestorm og buldrende pejs, og spirende kærlighed der tager et dramatisk twist, så mangler du noget at smække benene op med her i weekenden, så er kortromanen et godt bud.

Kortromanen handler om Matt, som er en succesfuld Hollywoodskuespiller, der endelig får en velfortjent juleferie i de franske, sammen med sine bedste venner. Hans assistent Kayla, tager til Paris for at holde ferie, men hendes kuffert dukker pludselig op, og ingen kan få kontakt til hende. Angsten for at der skal være sket Kayla noget, får Matt til at indrømme at hans følelser for Kayla, stikker dybere. Da Kayla dukker op, må ha beslutte sig for om han tør vise hende, hvad hun betyder for ham. Historien foregår i en skihytte i de franske alper, lige op til Nytårsaften.

Nytårsønsket

Historien kom til mig en snefuld vinter, for nogle år siden, og udkom i første omgang på engelsk. Nu er den oversatte og reviderede historie på gaden. Den fås på SAXO.com, som e-Pub og PDF, til tablet, e-bogslæser, PC etc.

Vil du anmelde kortromanen på din bogblog? Send mig en besked her.

Når alt man ønsker sig er kærlighed

Nytårsønsket forside

Hvis du føler lidt med her og på Facebooksiden, så har du nok hørt mig nævne Nytårsønsket et par gange (eller mange) det sidste stykke tid. Min nye-gamle historie udkommer nemlig lige om lidt (er du tilmeldt nyhedsbrevet får du som den første besked).

Hvad mener du med nye-gamle historie?

Nytårsønsket er den første historie som jeg udgav. Jeg skrev den på engelsk, så derfor udkom den på Amazon (find den på engelsk lige her) August 2013. Det er en kort-roman, altså længere end en novelle, men ikke lang nok til at være en roman.

Hvorfor udgav du din første historie på engelsk?

Jeg skrev egentlig The New Year’s Wish, som Nytårsønsket hedder i den engelske version, som en fanfiction. Det forum jeg færdedes på var engelsk, så det var helt naturligt at skrive den på engelsk. På det tidspunkt havde jeg fokus på at skrive min stressbog og undervise i stresshåndtering, så at skrive historier var bare en hobby.

Hvad handler Nytårsønsket så om?

Om kærlighed. Om Matt, der er stor Hollywood-skuespiller og har alt, undtagen den kvinde han drømmer om. Og kvinden han drømmer om, er hans personlige assistent Kayla, men han tør ikke risikere at miste hende, hverken som ven eller assistent.

Da Kayla forsvinder i de franske alper, mens Matt er på skiferie, indser han at han alligevel kan risikere at miste hende.

Nytårsønsket er et romantisk drama, der handler om at turde satse sit hjerte, på trods af frygten for at blive afvist eller miste den man har kær.

Hvornår udkommer den?

Lige om lidt. Som i inden for en uges tid. Hold øje med nyhedsbrevet, så får du direkte besked.