Ny roman på engelsk – kommer snart

I nat kl halv to uploadede jeg det fulde manuskript til redaktøren i Ohio. Min roman Bright City Lights, som er min første fuldvoksne contemporary romance-roman på engelsk, er dermed et skridt tættere på at blive en rigtig udgivelse.

Claus Holm: “Af og til kan det godt overraske mig selv lidt, hvad historien egentlig handler om.” | Interview-serie: Forfatterens skriveproces |

“Jeg har fortalt historier så længe jeg kan huske. Før jeg kunne skrive, fortalte jeg historier ind i en båndoptager, og min første nedskrevne bog blev skrevet i hånden og skrevet ind på min fars gamle rejseskrivemaskine da jeg var 13 år. Den hed ”Gåden i Loch Ness” og var fem tætskrevne sider om en detektiv, der rejste til Loch Ness i Skotland, og optrevlede en smuglergruppe der brugte en undervandsbåd forklædt som uhyre.”

Advertisement

En kartoffel på tastaturet

Jeg har nu endelig lagt mig fast på at romanen skal skrives på engelsk, efter at have vippet frem og tilbage lige siden jeg nedskrev de første noter og idéer. Hvor svært kan det være at beslutte sig? Om den er skrevet på det ene eller andet sprog, kan jeg vel bare oversætte den, som …