En kartoffel på tastaturet

Jeg har nu endelig lagt mig fast på at romanen skal skrives på engelsk, efter at have vippet frem og tilbage lige siden jeg nedskrev de første noter og idéer. Hvor svært kan det være at beslutte sig? Om den er skrevet på det ene eller andet sprog, kan jeg vel bare oversætte den, som […]

Vil du selvudgive din bog på engelsk? Find en oversætter der elsker din bog så meget som dig! Interview med Sinéad Quirke Køngerskov

På det seneste har jeg overvejet meget hvordan jeg skal gøre med mine bøger. Skal jeg skrive på dansk og så oversætte dem til engelsk og gå dem igennem igen med en redaktør/korrekturlæser – eller skal jeg skrive direkte på engelsk og så oversætte den anden vej? Eller skal jeg bare udgive forskellige bøger på […]