Når jeg fortæller folk at jeg skriver historier på engelsk bliver jeg ofte mødt med kommentarer som “Så må du være meget dygtig til engelsk!” eller “Er det nu også en god idé? Man skal virkeligt være dygtig til engelsk for at slippe afsted med det.”

Det er som om folk ofte synes at det er lidt farligt at begive sig ud på engelsk, på trods af hvor gode vi faktisk er til engelsk her i Danmark. Jeg tror, at det der sker, er at perfektionismen sætter ind. Hvis ikke vi kan gøre det perfekt så skal vi nok helst lade være.

Hvis du gerne vil skrive på engelsk og har mødt nogle af de samme kommentarer (om det så bare er fra din egen indre kritiker) så fortvivl ikke.

Som udgangspunkt er det en god idé at beherske sproget til en vis grad, men ligesom når du skriver på dansk så bliver du også bedre på engelsk jo mere du skriver. Glem perfektionismen og øv dig, øv dig, øv dig i stedet. Og hav så disse hemmelige våben i ærmet.

For husk nu på at en bog er lidt ligesom at hugge en stenfigur ud; lidt ad gangen hugger du til og skaber en form. Ingen skriver en færdigstøbt bog i første hug. Først kaster man en klump bogstaver ned på papiret, og derefter ordner man dem. En bog bliver til i redigeringsfasen som kan vare mange omgange.

Photo by Lum3n on Pexels.com

De hemmelige våben som gør dig bedre til at skrive på engelsk

Der findes helt utroligt mange gode apps som kan gøre dig bedre til at skrive engelsk, faktisk så mange at jeg tænker at du og jeg med tiden bliver bedre til at skrive på engelsk end på dansk (hint: er der nogle der gider udvikle ligeså brugbare apps på dansk?).

Så her deler jeg mine hemmelige våben med dig, som hele tiden lærer mig at variere mit engelske sprog, udvide mit ordforråd, blive en smule bedre til det med hvor pokker kommaerne skal stå, og til at gøre mine skriverier så skarpe at læseren ikke kan tage øjnene fra dem.

Photo by Judit Peter on Pexels.com

Få styr på grammatikken

Disse to apps/programmer bruger jeg hver gang jeg skriver en bog på engelsk, og endda i nogle tilfælde også til blogposts, social media opslag eller mails.

Prowriting Aid og Grammarly er de hemmelige våben som skærper dine grammatiske evner, og så har de tilmed udemærkede gratis udgaver! Ønsker du at gå hele vejen så har de selvfølgelig en betalt version.

Du kan indstille dit sprogvalg, for der er forskel på om du skriver britisk eller amerikansk engelsk.

Du kan bruge browser extensions og dermed aktivt tjekke dine skriverier online, som f.eks. når du skriver en mail, uden at skulle kopiere din tekst ind i programmet. Derudover er der integration med Word som igen gør det hele så nemt. Prowriting Aid har også integrationer med Scrivener og Open Office.

Jeg bruger begge programmer når jeg skriver, og når jeg afslutter min redigeringsfase, inden bogen bliver sendt til redaktøren. Jeg oplever at blive bedre til at formulere mig, både på baggrund af at jeg godkender nogle af programmernes forslag, men også fordi jeg afviser nogle af dem. Disse programmer kan ikke erstatte et sæt menneskeøjne på din tekst, for nogle gange tager programmet fejl og foreslår en ændring der ikke skal være det. Men det er faktisk også en god måde at lære at skrive bedre på.

En tredje mulighed som jeg ved at mange er glade for er Hemingway Editor. Jeg har kun selv prøvet den et par gange for nylig men den virker lovende og virkeligt nem at bruge.

Den er god til at spotte hvor du kan fjerne overflødige ord og stramme sætningerne op. Så jeg synes den virker som et godt supplement til de første to. Som med Prowriting Aid og Grammarly er der en gratis og en betalt version.

Photo by Pixabay on Pexels.com

Få et større og bedre ordforråd

Når du sidder og nørkler med din tekst opdager du måske at der er ord du ikke kender og lige har brug for at slå op, og her kan jeg varmt anbefale ordbogen.com som er nem at bruge når du alligevel sidder ved computeren. Jeg har som regel åbnet en fane med den på, ved siden af fanerne til de andre skriveværktøjer, så jeg nemt kan skifte mellem skriveprogrammet og de forskellige værktøjer.

Når jeg gennemgår mit manuskript vil jeg gerne skifte nogle ord ud, hvis jeg kan se at jeg har en tendens til at bruge de samme ord igen og igen, eller hvis jeg synes at teksten skal varieres, så det er noget andet end det mest åbenlyse ord der bruges.

Til det bruger jeg siden Thesaurus som har et program hvor du kan kopiere hele din tekst ind og holden musen over et ord og få foreslået synonymer. Du kan også bare vælge at søge på et enkelt ord og få vist alternativerne. Det er en god måde at lære nye ord på og en virkelig god måde at spice din tekst op på, så du får flere nuancer i dit sprog.

Som sagt har alle disse værktøjer en gratisudgave som du kan nå virkeligt langt med, så vær ikke bleg for at give dig i kast med at skrive på engelsk hvis det er det som du brænder for.

Når du så har finpudset så meget du kan selv, så kan du altid overlade dit manuskript til en dygtig ‘native speaking’ redaktør som kan tage dig det sidste stykke vej. Med tiden vil du blive bedre jo mere du skriver, så kast dig ud i det og ignorer folks kommentarer!

Faktisk er de eneste der nogensinde har kritiseret mit engelske sprog danskere, folk som har engelsk som modersmål har aldrig nævnt et pip, så hvis det er det som holder dig tilbage (frygten for kritik) så vid at du kan altid finde en engelsktalende betalæser/redaktør/korrekturlæser, som kan give dit manuskript et sidste kig inden du sender din bog ud i verden. Har du lyst til at skrive din historie på engelsk – så go for it! Nu har du alle redskaberne med dig.

Anja Carolina skriver selv på engelsk – hendes første kortroman The New Year’s Wish udkom først på engelsk og dernæst på dansk som Nytårsønsket.

Advertisement

Join the Conversation

1 Comment

Skriv en kommentar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out /  Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out /  Skift )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: